In observance of a roughly annual tradition, we revive The Headless One! We’ll discuss the origins of this variously-named ritual and the forms it has taken across traditions and practices. Many of us have gotten amazing results with this one.
My note to you should say: Feel free to treat this as a buffet and read according to your own preference. If you’ve read some of the permutations by Wednesday, it will suffice to furnish a good discussion. Many of us have performed some variant of the ritual, but novices are heartily welcome.
First, take a look at Jake Stratton-Kent’s pamphlet on the ritual, The Headless One. Then look at the translations from the Greek and Demotic magical papyri: from the PGM, “The Stele of Jeu the Hieroglyphist” (pp. 103, PGM V. 96-172) and from the PDM (pp. 232, PDM xiv. 675-694).
The Golden Dawn adapted their own version of the rite, translated as “The Bornless Ritual”, found in The Golden Dawn, pp. 442.
Next we progress to Crowley, who first adapted the ritual as the “Preliminary Invocation of the Goetia”, and later expanded it as Liber Samekh. And finally, a variant of Liber Samekh many of us have celebrated to great effect, Frater Antichristos’ Liber Thagirion.
Wikipedia article on the PGM.
Israel Regardie’s comparative analysis of the versions of the ritual.
From Hans Dieter’s translations, the introductions to the Greek and Demotic papyri found at the beginning of the volume (pp. xlii and lv).
The Stele of Jeu (Rite of the Headless One) as it appears in Stephen Flowers’ Hermetic Magic (pp. 182-184).
Sorcerix Helios Epicene’s own variant, Song of the Headless Bornless One
Mme. Harrow’s preferred version: in song form and in textual form